어느 날 달이 엄마에게 드레스를 만들어달라고 애원했어요.
(gown 특별한 날에 입는 드레스. Beg 애원하다, 간청하다)
‘어떻게 하겠니?’ 엄마가 대답했어요.
‘너의 몸에 맞는 것이 없어. (There’s no fitting your figure. *fitting 어울리는, 적합한 **figure 몸매, 모습)
한 때 (*at one time 한꺼번에, 동시에 / 한 때, 과거에는) 너는 초승달(a new moon)이었다가,
다른 때에는(at another (time) ) 보름달(a full moon)이 되지.
그리고 그 사이에(between whiles 짬을 두고, 가끔, 사이사이에) 너는 둘 중 어느 것도 아니지. (You’re neither one nor the other.)
'나도 이 세상 사람 > 원서 읽기 도저어어언' 카테고리의 다른 글
Blackwells’) Aesop’s Fables) The Old Woman and the Doctor(Ch.15) (0) | 2020.01.31 |
---|---|
Blackwells’) Aesop’s Fables) The Boys and the Frogs(Ch.21) (0) | 2020.01.28 |
Blackwells’) Aesop’s Fables) The Wolf and the Lamb(Ch.11) (0) | 2020.01.25 |
Blackwells’) Aesop’s Fables) The Horse and the Groom(Ch.10) (0) | 2020.01.25 |
Blackwells’) Aesop’s Fables) The Peacock and the Crane(Ch.12) (0) | 2020.01.25 |