본문 바로가기
나도 이 세상 사람/원서 읽기 도저어어언

Blackwells’) Aesop’s Fables) The North Wind and the Sun(Ch.22)

by Hi Sophia 2020. 2. 20.

북쪽바람과 태양 사이에 논쟁(A dispute arose 분쟁, 논란, 논쟁)이 일어났다. 그들 각자는 자신이 다른 이보다 더 힘이 세다고 주장했다.

마침내 그들은 그들의 힘을 한 여행자에게 시험해보기로 동의했다. -누가 가장 먼저 soonest(the superlative of soon) 그의 망토를 벗기는 지 보는 것으로(strip him of his cloak).

북쪽 바람이 먼저 시도했다. 그리고 공격을 위해 그의 힘을 모두 주워 모아(gather up), 그는 그 남자를 향해 맹렬히(furiously 격노하여, 맹렬히) 소용돌이치며 내려왔고(came down),

whirling 소용돌이 치는, 회전하는     / whirl 빙빙 돌다, 빙빙 돌리다, 혼란스럽다 / 빙빙 돌기, 선회하기

그의 망토를 잡았다(?). (catch up with s.b. ~을 따라잡다)

마치 (as though = as if 마치 ~인것처럼) 그가 여행자로부터 망토를 단숨에(by one effort 단숨에) 빼앗을 것처럼(wrest something from s.b.  빼앗다, 탈취하다)

그러니 그가 더 세게 불면 불수록 여행자는 더욱 단단히(closely 꽉, 단단히 / 엄밀히, 면밀히 / 접근하여, 바싹) 망토를 몸에 둘렀다.

*wrap it around one 그것을 몸에 두르다   => 여기서는 he wrapped it round himself.

그리고나서 태양의 차례가 왔다.

처음에 그는 여행자에게 부드럽게(gently 다정하게, 부드럽게, 약하게, 완만하게 / gentle 온화한, 순한) (햇살을) 비추었다(beam). 

beam 비추다 ; The morning sun beamed down on us.

여행자는 그의 망토의 걸쇠를 풀고 (unclasp 쇠고리를 끄르다, ~의 걸쇠를 벗기다, (쥐었던 손 등을) 펴다),

계속 걸었다(walk on).

그것을 그의 양 어깨에 느슨하게(loosely 느슨하게, 헐겁게) 늘어뜨린 채로. (hang 늘어뜨리다/내려오다(처지다)/걸다/매달다/(무엇을 걸어서) 장식하다)

그리고나서 그는 힘껏 전력을 다하여(in his full strength) 밝게 비추었다.(shone forth)

shine-shone-shone      1. 빛나다, 반짝이다  2. 비추다  3. 윤기, 광택

forth      1. ~에서 멀리, 밖으로     2. ~쪽으로, 앞으로

with one's full strength  힘껏 전력을 다하여  => 여기서는 in his full strength

그리고 여행자는 많은 걸음을 가기 전에, 그의 망토를 즉시(right off = right away  즉시, 곧바로) 벗어던지고(throw off) (throw +s.o/s.b+ off 벗어던지다, 떨쳐버리다) 그의 여행을 더욱 가벼운 옷차림으로(lightly clad 가벼운 옷차림의) 완료하여서 기뻤다.

 

설득(persuasion)물리력(force 힘)보다 낫다.